El famoso eslogan que no se inventó, pero sí explotó, el Ministerio de Información y Turismo de Fraga, tuvo un éxito sin precedentes. Vaya si lo tuvo. No sólo porque nuestras playas se llenaran y con ello se diera un empujón a la construcción y con ello a la economía en general y con ello a la buena imagen del régimen; no sólo. El famoso eslogan caló tanto en la sociedad que incluso ha pasado a formar parte del acervo popular como un refrán más: Spain is different!
No obstante, frente al turista de sol y playa con el que Fraga soñaba, durante los años 70 fue aumentando la cantidad de viajeros independientes atraídos por nuestro país. Estos turistas no venían con un paquete all-inclusive de un touroperator, sino en vehículo propio; y no buscaban lo mismo que los demás veraneantes, sino que cuestionaban más. Los autores de esta guía de España para alemanes, por ejemplo, se preguntan: “Was ist anders in Spanien?” (¿Qué es lo que es diferente en España?)
Este otro tipo de turista, germen del actual mochilero, venía buscando paisaje, cultura, tradición; en resumidas cuentas, lo auténticamente español. Pensando en él, estos alemanes se plantean algo totalmente diferente de las guías al uso, con sus itinerarios y sus capítulos ordenados por áreas geográficas. La guía turística del nuevo viajero debía consistir en una orientación a fondo dentro de la cultura del país –y, por qué no, ordenar los diversos temas sobre los que el viajero debe saber de forma alfabética, para su cómoda consulta mientras se va en el coche: con la A, alcázar; con la B, Basken (vascos); con la C, Cortes (acababan de celebrarse las primeras de la España democrática); con la D, naturalmente, Don Quijote … con la F, fiesta; con la S, siesta; y con la Z, Zigeuner (gitanos).
No es esta simplificación de la cultura de un país por medio de estereotipos tan vistos lo que más clama al cielo, ni tampoco la reducción de un pueblo entero a asépticas entradas alfabéticas perfectamente clasificadas. No, lo que en última instancia más indigna es que después de toda esa palabrería sobre conocer a fondo un país y una cultura, parece que la finalidad del viaje no es otra cosa que el propio deseo de aventura, la realización de la idea de vacaciones ideales que estos mochileros motorizados llevaban en mente –y que traían consigo desde Alemania.
De ahí la importancia del componente “coche”, pues esta guía se plantea especialmente pensada para conductores, con consejos sobre conducción y tráfico, recomendaciones sobre las mejores vías, sugerencias de paradas, etc. De hecho, hablan de un nuevo tipo de viaje: el “Volkswagenreise”; literalmente “viaje Volkswageniano”. Las fotos con que ilustran tal experiencia turística son bastante elocuentes al respecto: me da igual si atravieso los Pirineos, si conduzco entre olivos o por campos de Castilla; lo observo todo atentamente… desde la ventanilla de mi coche – mi casa – mi país.
Pues oigan; para ese viaje, no hacían falta alforjas –y este sí es un refrán de verdad.
10 septiembre, 2009
Curiosidades de una tesis. Was ist anders in Spanien?
Publicado por Alis a las 23:19
Etiquetas: Curiosidades de una tesis, literatura
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
6 comentarios:
Al final no me queda claro si el libro te gusta o no, Alis. Vale que reunir un alfabeto castizo y que todos nuestros encantos se queden en 27 letras (¿entra la eñe?) es un poco reduccionista (palabra que, por cierto, no existe). Pero... ¿acaso no tiene su encanto aquello del Viaje Wolkswageniano. Ay, a mí, más que a mochileros, me suena a ópera rimbombante. Y me pitufa, vaya. Recorrer un país en coche es también una forma de viajar, aunque sólo te bajes para echar gasolina. Con seis ventanillas desde las que asomarte al nuevo mundo, la impresión que te formas de él se me antoja lo suficientemente variada. ¿No te parece?
Lo que yo veo en la idea del Volkswagenreise es una forma de viajar siempre a salvo. Aunque me lance a la aventura en un país desconocido y absolutamente nuevo para mí, siempre estaré seguro, porque llevo conmigo la referencia de mi casa, de mi cultura; de la civilización, en resumidas cuentas, que representa mi coche.
Por supuesto que el road trip es una forma estupenda de conocer un país, pero a la vez me parece la más clara evidencia de que el propio concepto "conocer un país" no existe. En nuestra cultura del turismo la propia experiencia del viaje sustituye al lugar en sí que se visita. Da igual cuál sea el destino: lo importante es volver con muchas fotos que demuestren -a los demás, a mí mismo- que se ha viajado.
si, es una forma de viajar siempre a salvo; kilómetros y kilómetros que se pasan como viendo una película, la mayoría de las veces de risa. Por eso nada más fácil que una guía irrisoria, un anecdotario para despues contar a todos tus amigos en tu casa, acompañandolo de fotos y con el regustillo ese de quien ha pasado una auténtica aventura. No me gusta nada ese cachondeillo condescendiente que se traen algunos turistas con España
Hablas de curiosidades de una tesis, ¿se puede saber el nombre de la misma, si es que la hay? Me ha resultado muy interesante esta aportación y quería referenciarla en una investigación que estoy realizando. Un saludo
Me alegro de que te haya interesado el post.
Se trata de una tesis que está en proceso, y que defenderé en la Universidad Complutense de Madrid probablemente en septiembre de 2012, con el título aproximado de Los espacios del turismo como lugares de creación: el arte contemporáneo y la iconografía turística de “lo español” (años 50-70).
Pues mucha suerte, veo que apunta bien. Si quieres déjame tu nombre para referenciar la información del "Was ist anders in Spanien?". En particular, me ha resultado especialmente curioso el contenido de la guía: la F para la fiesta, la S para la siesta, etc. ¿Sólo había un tema para cada letra?
Publicar un comentario